shaqrobabua

ლაურა ესკიველი - როგორც წყალია შოკოლადისთვის


19

გაზიარება:

ესპანურიდან თარგმნა მაკა გოგოლაშვილმა.

 

მექსიკელი მწერლის – ლაურა ესკიველის პირველი რომანი „როგორც წყალია შოკოლადისთვის“ 1989 წელს გამოიცა. წიგნი გამოცემისთანავე ითარგმნა მრავალ ენაზე და წელიწადზე მეტხანს იყო „ნიუიორკ თაიმსის“ ბესტსელერი.

 

 

რომანის მიხედვით გადაღებულმა ფილმმა კიდევ უფრო გაზარდა წიგნის პოპულარობა, რასაც თან დაერთო სკანდალიც: „როგორც წყალია შოკოლადისთვის“ 2005 წელს აიკრძალა უისკონსინის შტატში (აშშ), მერტონის ეროუჰედის უმაღლეს სასწავლებელში ერთ-ერთი მშობლის ინიციატივით, რომელსაც მიაჩნდა, რომ წიგნი შეიცავს სექსუალური აღგზნების ნატურალისტურ აღწერასა და მსგავსი სახის არაერთ პასაჟს; 2012 წელს აიკრძალა აიდაჰოში, ნამპას უმაღლეს სასწავლებელში, რადგან სტუდენტებისთვის ზედმეტად უხამს წიგნად მიიჩნიეს. ერთ-ერთმა მშობელმა წიგნს გარყვნილიც კი უწოდა.

 

 

„როგორც წყალია შოკოლადისთვის“ – ეს ცნობილი მექსიკური გამოთქმა ძალიან განაწყენებული ან გაბრაზებული ადამიანის მდგომარეობას გამოხატავს, რომელიც შეიძლება მოთუხთუხე წყალზე მოსახარშად შემოდგმულ შოკოლადს შევადაროთ. მოხდენილად შერჩეული სათაური და მაგიური რეალიზმისთვის დამახასიათებელი მხატვრული საშუალებებით მოთხრობილი მთავარი გმირის – ტიტას ისტორია, რომანში პერსონაჟებივით ჩართული ეგზოტიკური კერძების რეცეპტებით, წიგნს საინტერესო, სასიამოვნო და სულმოუთქმელ საკითხავად აქცევს.

 

ფასი
19
ნანახია
1762